
Русаков, Г. А. Сиротство начиналось с Мелекесса : стихи / Г.А. Русаков. – Ульяновск : Корпорация технологий продвижения, 2016. – 231 с.
В апреле 2017 года в 12 раз были объявлены победители международной литературной премии "Русская премия" (это единственная российская премия для русскоязычных писателей, живущих и работающих за рубежом, она учреждена в 2005 году "с целью сохранения и развития русского языка и поддержки русскоязычных писателей по всему миру"). В номинации "Поэзия" первое место занял живущий ныне в США 79-летний Геннадий Русаков, крупнейший современный поэт и немножечко наш земляк, потому что военные и первые послевоенные годы он провел в Мелекессе Ульяновской области, и эти годы оставили горький, но очень глубокий отпечаток на его творчестве.
"Русскую премию" Русаков получил за новую книгу "Дни", но в прошлом году в Ульяновске (совпадение?) вышел сборник его стихов "Сиротство начиналось с Мелекесса", изданный "Корпораций технологии продвижения". В него вошли стихи из его книг "Время птицы" и "Длина дыхания", а также последние стихи. Из выходных данных неясно, кто делал эту подборку для книги, но ее можно признать очень удачной. В ней много стихов, где автор вспоминает свое сиротское детство в Мелекессе, и это очень искренние и пронзительные строки. Это память, которая не угасает, незаживающая рана, но это и мощный поэтический ресурс, поэтому о сожалении речи нет: "Ах, какое время отгремело! Лживое, счастливое, мое..."
Русакова критики назвают поэтом памяти, ибо это его главная тема. Но "Сиротство..." - это не только воспоминания детства, это и разговор о неумолимом времени - монолог, даже исповедь, человека, подходящего к последней черте ("Земля мне нынче стала тяжела") и заявляющего, что жизнь, даже начинавшаяся так сурово, - прекрасна. В его "мелекесских" стихах слышится легкая ностальгия, но это вряд ли ностальгия по месту, потому что ничего особо хорошего Русаков в Мелекессе не видел - смерть матери и бабушки, беднота, серость, малолетние бандиты. Единственное светлое пятно в этих воспоминания - бабушка. Да еще - природа.
Природа у поэта - то, что дает силы жить, это повод для удивления и восхищения. Стихи становятся способом выражения этого негромкого восхищения. Русаков - мастер пейзажной детали, зарисовки, а ведь казалось бы - все сравнения и метафоры найдены, что еще можно тут придумать? И все же каждое стихотворения Русакова проникнуто ощущением новизны - так раньше никто не писал! "А солнце низко, словно голос тубы". Новизна поэтической строки, новизна и неповторимость образа - то, что делает эти стихи поэзией высокой пробы: "И придонные рыбы, от хвори и старости лысы, поднимаются снизу, белея поленьями тел".
Книга оставляет впечатление, что у Русакова нет ни одного случайного, "проходного" стихотворения, которое ставят "до кучи", чтобы книжка набрала вес и объем. Это очень щедрое поэтическое письмо: иному стихотворцу рассыпанных в одном стихе Русакова образов хватило бы если не на книжку, то на главу точно. Кажется, поэтический источник любви Русакова к простой природе русских мест, колодец его памяти неиссякаемы.
Русакову, чтобы выразить себя, не нужна модернистическая форма, - ему уютно в классической. Но, пользуясь классическими размерами, он подчас производит впечатление постмодерниста: столько тем, сюжетов переплетается в одном стихотворении, столько явных и неявных ссылок и намеков. Будучи крупнейшим, пожалуй, русскоязычным поэтом сегодня, он вовсе себя не считает таковым, говоря о себе как о "хористе из поспешного набора", - поэтического набора, который последовал за уходом столпов русской поэзии первой половины 20 века.
Как правильно отмечает в предисловии к книге Кирилл Ковальджи, стихи Русакова придают читателю силу жизни, даже когда поэт пишет о смерти. Русаков в каждом стихотворении празднует жизнь, поэтому его нужно читать и перечитывать.
Для справки. Геннадий Русаков родился в Воронежской области в 1938 году. Учился в Литературном институте имени А.М. Горького, закончил Институт иностранных языков им. Мориса Тореза. Работал переводчиком-синхронистом в Секретариате ООН в Нью-Йорке и Женеве, в Комитете за европейскую безопасность в Москве, в МИД СССР. Автор восьми книг; переводил поэтов Италии, Франции, Бельгии. Печатался в журналах "Знамя", "Арион", "Дружба народов", "Новый мир". Лауреат премии журнала "Знамя" (1996), малой премии Аполлона Григорьева (1999), "Венец" (2011), Национальной премии "Поэт" (2014). Живет и работает в Нью-Йорке.
Сергей ГОГИН
- 162 просмотра
Добавить комментарий