ЦБС Ульяновска ВКонтакте ЦБС Ульяновска в Твиттере ЦБС Ульяновска в Инстраграм
ОБратная связь
Поиск по сайту
Вход

Вы здесь

20.02

В библиотеке №17 обсудили значение родного языка в сохранении и трансляции культуры в условиях многонационального региона

20 февраля 2020 года в библиотеке №17 "Содружество" при поддержке Управления культуры и организации досуга населения состоялся межведомственный круглый стол "Родной язык как средство сохранения и трансляции культуры в условиях многонационального региона", посвященный Международному Дню родного языка.

Ульяновская область – многонациональный регион, где миролюбиво проживают более ста национальностей. Самые многочисленные из них – русские, татары, чуваши, мордва. В регионе созданы все условия для сохранения и развития национальных языков. В общеобразовательных и дошкольных учреждениях работают факультативы и кружки родного языка; библиотеки тоже включены в этот процесс, организовывая мероприятия и литературные конкурсы, направленные на сохранение и развитие родного языка.

  

В работе круглого стола приняли участие библиотекари массовых библиотек, обслуживающих пользователей, различных национальностей, преподаватели родного языка и литературы, руководители факультативов и кружков, представители областных национально-культурных автономий, общественных организаций, национальных средств массовой информации для обсуждения наиболее актуальных вопросов по сохранению и развитию родных языков в нашем регионе.

Открывая мероприятие, заведующая библиотекой Юрлова Ольга, отметила важность изучения, популяризации родного языка, как инструмента сохранения и развития историко-культурного наследия народа.

  

С приветственным словом к участникам круглого стола обратился Мустаев Олег Николаевич, председатель Ульяновской областной чувашской национально-культурной, заслуженный работник культуры Чувашской Республики. "На территории региона созданы все условия для развития национального самосознания", – отметил Олег Николаевич. Поблагодарив коллектив библиотеки за большую работу по сохранению чувашской культуры и языка на протяжении многих лет, Олег Николаевич вручил Ольге Геннадьевне комплект книг.

Сафин Рамис Фаруккович, председатель Ульяновской областной татарской национально-культурной автономии, заслуженный работник культуры Республики Татарстан, подчеркнул важность бережного отношения к родному языку, сохранения национальных традиций и дружеского взаимодействия разных национальностей и культур. Рамис Фаруккович с большой теплотой отозвался о деятельности библиотеки №17 "Содружество", поблагодарил Самигуллину Гельфию Вазыховну за её многолетний труд, направленный на популяризацию татарского языка и литературы и по традиции подарил комплект книг.

  

Основными докладчиками круглого стола стали: Русин Дмитрий Владимирович, кандидат исторических наук, ведущий библиограф специализированной библиотеки №17 "Содружество", Грузин Владимир Владимирович, главный специалист отдела дополнительного профессионального образования и методического сопровождения общего образования ОГАУ "Институт развития образования", Нагаткин Антон Сергеевич, заведующий Центром межкультурных коммуникаций отдела литературы на иностранных языках ОГБУК "Дворец книги-Ульяновская областная научная библиотека имени В.И. Ленина", Меркулова Елена Анатольевна, заведующий специализированной библиотекой № 12 имени В.И. Даля, Бдиева Гульфия Иршатовна, воспитатель МБДОУ Центр развития ребенка – детский №242 "Садко", Кожевникова Ольга Федоровна, воспитатель МБДОУ Центр развития ребенка – детский сад № 20 "Искринка", Максимова Светлана Владимировна, заведующий специализированной библиотекой № 2 имени Н.Г. Зырина, Матлина Анисия Михайловна, библиотекарь специализированной библиотеки №15 им. Н. Благова, Ждыханова Гузэлия Абдрашитовна, заведующий отделом краеведческой литературы и библиографии ОГБУК "Дворец книги-Ульяновская областная научная библиотека имени В.И. Ленина", Фатхуллова Римма Загитовна, воспитатель МБДОУ Центр развития ребенка детский сад №242 "Садко", Ефремова Алла Михайловна, библиотекарь специализированной библиотеки №15 им. Н. Благова.

В своих выступлениях докладчики затронули актуальные вопросы сохранения и развития родного языка, в том числе вопросы сохранения языка в семье; организации межведомственного взаимодействия учреждений образования и культуры. Участники представили опыт работы дошкольных учреждений, направленный на формирование у детей духовно-нравственной позиции в процессе обучения родному языку, а также деятельность библиотек по популяризации родного языка и литературы.

08.02

Литература без границ

8 февраля 2020 года в коворкинг-пространстве Literary Hall штаб квартире ЮНЕСКО состоялся межрегиональный вебинар с городом Феодосией (республика Крым) в рамках online проекта "Литература без границ".

Цель встречи – сотрудничество и дружба литературных объединений, знакомство с творчеством писателей и поэтов городов Ульяновска и Феодосии. Участниками встречи стали – поэты и писатели, члены литературных объединений городов Ульяновска и Феодосии, читатели библиотек. Ульяновск на вебинаре представили члены городского клуба поэтов при Центральной городской библиотеке им. И. А. Гончарова и молодые поэты города.

    

    

    

    

Руководитель городского клуба поэтов, член Ульяновской организации Российского союза профессиональных литераторов Татьяна Борисовна Толоконникова познакомила участников проекта с историей клуба, его творческой деятельностью – презентации книг, открытый микрофон на летних площадках, издание книг, среди которых выпуски альманаха "Гончаровская беседка".

Молодых литераторов города Ульяновска представили поэты, лауреаты премии им. Н.Н. Благова Александр Дашко и Мария Богдан. Они рассказали поэтам из города Феодосии об ульяновском областном поэтическом конкурсе им. Андрея Безденежных "Первая роса". Мария пригласила поэтов литературного объединения "Киммерия" к участию в конкурсе.

Наталья Борисовна Беднякова – член Союза русских писателей Восточного Крыма представила вниманию участников вебинара литературное объединение "Киммерия" , которое было создано в 2001 году при музее А.С. Грина, а с 2017 года литературное объединение стало работать при Центральной городской библиотеке им. А. Грина города Феодосии. Наталья Борисовна является председателем ЛИТО "Киммерия".

Ксения Вац-заведующий городской библиотекой им. Панаса Мирного, член ЛИТО "Киммерия", лауреат всероссийских и международных конкурсов представила ульяновцам свой новый сборник стихов "Аромат времени" и прочла из него несколько стихотворений.

Поэты-ульяновцы Валерий Ветров, Нина Белозерова, Петр Шушков прочли свои стихи, а бард Сергей Кочетков исполнил лирические песни "Солнечноглазая моя" и "Я тебе пропою". Ульяновский поэт Светлана Нефедова подарила ЛИТО "Киммерия" свое стихотворение, посвященное Феодосии. Поэты из города Феодосии, члены ЛИТО "Киммерия" Галина Яковлева, Владимир Гахов, Инна Игнатова, Владимир Спиртус, Наталья Вершинина познакомили ульяновских поэтов со своим творчеством, а бард Игорь Вялов исполнил песни на стихи участников ЛИТО "Киммерия".

Атмосфера царила дружеская, так как поэты двух литературных объединений из разных городов нашли много точек соприкосновения. Поэт из Феодосии Галина Яковлева поделилась трогательными воспоминаниями, связанными с ульяновской землей – она была эвакуирована во время войны в поселок Чердаклы. А Владимир Гахов посвятил свои стихи ульяновскому поэту Нине Давыдовой, с которой его связывает давняя дружба. Наталья Вершинина с большой теплотой вспоминала ульяновского поэта – Лилит Николаевну Козлову, которая приезжала в Феодосию и была участницей цветаевского фестиваля.

Проект "Литература без границ" между городами Ульяновск и Феодосией дал начало новой дружбе удивительных, талантливых людей, которые нашли в творчестве друг друга много родного и близкого.

03.02

Миры Даниила Гранина

3 февраля 2020 года в ДК "Киндяковка" для членов клуба "Вдохновение" сотрудники библиотеки №6 им. Д.А. Гранина провели литературный час на тему: "Миры Данила Гранина. XX век. "Три любви Петра Великого".

История нашего государства, исторические мифы и реальность – излюбленные темы Даниила Гранина. Как ленинградца его особенно интересовала эпоха Петра Первого, фигура царя-реформатора. Книга "Три любви Петра Великого" представляет собой дополненное и расширенное издание романа Гранина "Вечера с Петром Первым".

  

О Петре I написано множество книг, повествующих о нем как о великом российском императоре, о правителе всеевропейского масштаба, о реформаторе, изменившем облик России и сделавшем ее поистине великой державой. Книга Даниила Гранина добавляет недостающие штрихи к яркому портрету императора, это откровенный рассказ о личности Петра Великого и о его любви. С.В. Калинникова, сотрудник библиотеки №6 им. Д.А. Гранина, рассказала о том, каким он был человеком, как строил отношения с близкими, как переживал душевные раны, каких женщин любил — обо всем этом в романе Даниила Гранина, мастерски исследующего внутренний мир и душевные качества императора.

  

Мероприятие нашло положительный отклик у членов клуба "Вдохновение". Они отметили, что такие книги как роман Гранина могли бы очень обогатить и расширить знания о нашей истории, конкретно о Петровской эпохе.

  

"Учение Маркса всесильно, потому что оно верно"

Три источника и три составных части марксизма (март 1913 г.)
ПСС, 5-е изд, т. 23, с. 43

"Честность в политике есть результат силы, лицемерие – результат слабости"

Полемические заметки (март 1911 г.)
ПСС, 5-е изд., т. 20, с. 210.

"…Материя есть объективная реальность, данная нам в ощущении…"

Материализм и эмпириокритицизм (февраль—октябрь 1908 г.)
ПСС, 5-е изд, т. 18, с. 149.

"Прямая политика – самая лучшая политика. Принципиальная политика – самая практичная политика"

Выборная кампания социал-демократии в Петербурге (18 января 1907 г.)
ПСС, 5-е изд., т. 14, с. 300.

"Жить в обществе и быть свободным от общества нельзя"

Партийная организация и партийная литература (13 ноября 1905 г.)
ПСС, 5-е изд., т. 12, с. 104.